Морепродукты были частью японской кухни начиная с неолита, и со временем их позиции только укрепились — благодаря развитию буддизма, запрещающего есть мясо млекопитающих. Рыбацкие деревушки и фермы рассыпались по всей империи: многие существуют до сих пор, пережив столетия и смены династий. Их улов попадал на столы и бедняков, и богачей, превращался в легендарные рецепты сытных супов, темпуры, сашими и суши, формировал пятый вкус — умами.
Другими словами, морепродуктами в Японии всегда было принято гордиться, а значит, они нередко попадали в художественные сюжеты. Ксилографическая гравюра суримоно как раз изображает шипастого лобстера, свежевыловленного из Тихого океана.
Суримоно были в моде у японской интеллигенции в 1790–1830‑е годы: их заказывали у признанных иллюстраторов, часто в единичном экземпляре. Именно этого лобстера изобразил художник и поэт Кубо Сюнман, один из лучших мастеров золотого века.
Адаптированный рецепт.
Ингредиенты
- Вода 1 л
- Филе трески 400 г
- Водоросли комбу 120 г
- Креветки крупные 12 шт.
- Мидии 10 шт.
- Паста мисо ⅓ стак.
- Сахар 1 ст. л.
- Соус соевый 2 ч. л.
- Лук зеленый по вкусу
Водоросли можно заменить готовой суповой основой — например, от «Семпио», с водорослями и анчоусами.
Приготовление
- Замочить водоросли в соленой воде на 1 час до размягчения. Промыть и очистить креветки и мидии (можно оставить створки). Филе трески нарезать кубиками, лук крупно порубить.
- Водоросли переложить в кастрюлю, залить 5 стаканами воды и довести до кипения. Добавить сахар, соевый соус, соль, треску, креветки и мидии. Снова довести до кипения, затем убавить огонь. Варить, помешивая, еще около 5 минут или до готовности морепродуктов.
- Снять суп с огня, добавить пасту мисо, перемешать, всыпать лук. Подавать горячим.